Servicios

Services

  • Estiba buques

    Esencial para el transporte de mercancías por mar. El transporte marítimo aúna una gran capacidad de carga con un precio competitivo, aportando flexibilidad en la carga y seguridad en las materias transportadas merced a una correcta estiba de las mercancías en los buques.

    Vessels Stowage

    Essential for the transport of goods by sea. The maritime transport combines a great capacity of load with a competitive price, providing flexibility in the load and security in the materials transported thanks to a correct stowage of the merchandise in the ships.

  • Almacenaje

    Mediante dos instalaciones cerradas y cubiertas, una refrigerada de 5.000 m2 de superficie útil y otra con 3.200 m2 para carga seca, ofrecemos almacenaje y servicios afines tales como clasificaciones, inspecciones, embalajes y etiquetajes.

    Warehousing

    Through two closed and covered installations, a refrigerated one of 5,000 m2 of useful surface and another with 3,200 m2 for dry cargo, we offer storage and related services such as classifications, inspections, packaging and labeling.

  • Consolidaciones

    Cualquiera que sea el medio elegido para situar las mercancías en su destino, carretera, buque, avión, se puede necesitar una manipulación adicional para realizar el trasiego desde el medio original de carga hacia el medio definitivo de entrega (camión / contenedor), para ello es necesario contar con la plataforma logística adecuada, cuyos medios y procedimientos sean los que requiere la mercancía a manipular, bien sea carga seca, perecedera o mercancía refrigerada.

    Consolidations

    Whatever the means chosen to place the goods at their destination, road, ship, plane, etc. an additional handling may be required to carry out the transfer of goods from the original loading to the final delivery (truck / container) for this purpose It is necessary to have the proper logistics platform, whose means and procedures are those that require the merchandise to be handled, whether dry cargo, perishable or refrigerated merchandise.

  • Aduana

    Con el fin de prestar a las mercancías un servicio lo más ágil posible, disponemos en nuestras instalaciones de oficinas de Inspección de los diferentes ministerios que intervienen en los procedimientos de Export, Import y Tránsito, tales como FITO, SOIVRE y SANIDAD EXTERIOR. Disponer de estos organismos y medios en nuestras instalaciones, nos permiten agilizar los despachos aduaneros de las mercancías, sin tener que desplazarlas a centros de inspección con la consiguiente ventaja en cuanto a los tiempos y costes. De igual forma disponemos de PIF autorizado (Puesto Inspección Fronterizo), servicio que ofrecemos en exclusiva en el puerto de Gandía.

    Customs

    In order to provide the best possible service, we have, inside our installations, Inspection offices for the different oficial services involved in Export, Import and Transit procedures, such as FITO, SOIVRE and SANIDAD EXTERIOR. Having these organisms and means in our facilities, allow us to expedite the customs clearance of the goods, without having to move them to inspection points with the consequent advantage in terms of time and reduced costs. In the same way we have an authorized PIF (Border Inspection Post), service that we offer exclusively in the port of Gandía.

  • Contenedores

    La opción más completa de transporte internacional es el envío puerta a puerta, donde el uso de contenedores ofrece una garantía y seguridad adicional, a la vez que económica por cuanto se reducen las manipulaciones de la mercancía. Esta modalidad incluye la posibilidad de uso de contenedores con temperatura controlada, servicio que ofrecemos en nuestras instalaciones mediante conexiones eléctricas disponibles para el funcionamiento de estos contenedores.

    Containers

    The most complete international transport option is the door-to-door shipment, where the use of containers offers an additional guarantee and security, as well as economic as it reduces the number of handlings of the merchandise. This modality includes the possibility of using reefer containers with controlled temperature, a service that we offer in our installations through electrical connections available for the operation of these containers.

  • Tren

    El tren es la mejor alternativa para un servicio ecológico y seguro para movimientos de grandes volúmenes. Presenta dos modalidades: el transporte combinado (ffcc + carretera) y el tren monocliente con cargas completas de origen a destino (para granel sólido o líquido, productos especiales.) En cualquiera de los casos, contamos con acceso ferroviario a nuestras instalaciones para la correcta y eficiente operación de carga/descarga de vagones/contenedores.

    Railway

    The train is the best alternative for an ecological and safe service for large volume movements. It presents two modalities: combined transport (ffcc + road) and the monoclient train with full loads from origin to destination (for solid or liquid bulk and special products). In any case, we have rail access to our facilities for the correct and efficient operation of loading / unloading wagons and/or containers.